lune rousse — апрельские заморозки (после Пасхи, между 5 апреля и 6 мая)
vieilles lunes — устаревшие идеи, старьё
aboyer à la lune — напрасно поднимать шум; зря шуметь, зря протестовать
avoir l'air de tomber de la lune — как с луны свалиться
être dans la lune — быть рассеянным
être dans sa bonne [mauvaise] lune — быть в хорошем [плохом] расположении духа
vouloir prendre la lune avec ses dents — желать невозможного
(bête) comme la lune — дурацкий
avoir des [ses] lunes — капризничать; иметь неровный характер
lune d'eau — кувшинка